Не такой, говорит, я человек, служил, говорит, богу и великому государю верой и правдой, на войне кровь проливал и не один раз жизнь терял...
.. я так сконфузилась: вдруг лопнула левая перчатка... Василиса (рассматривая башмаки). Ну так и есть!.. Те были малы... у меня на другой день все ноги раздуло...
Чтo былo бы здecь, ecли бы в пoлoвoдьe Дoнeц нe yнocил cвoим тeчeниeм вceгo этoгo "зoлoтa" вмecтe c oбвaлившимиcя бepeгaми кpyчи! Пocpeдинe пycтoши был вpыт кpeпкий cтoлб...
Что такие идеи
лишены всякого смысла, он и сам понимал. И преданный сын, упав в воду,
неизбежно утонет, и целомудренная женщина, попав в огонь, должна сгореть.
Так он снова и снова старался мысленно убедить себя самого. Но то, что он
видел своими глазами, произвело тяжелое впечатление, не оставлявшее места
для логических рассуждении.
Однако, независимо от его настроения, у гулявших на перроне был вид
вполне счастливых людей. Ясукити это раздражало. Громкая болтовня морских
офицеров была ему физически неприятна. Он закурил вторую сигарету и отошел
к краю перрона. Отсюда на расстоянии двух-трех те был виден тот переезд.
Толпа по обе его стороны как будто уже разошлась. Только у семафора еще
колебалось желтое пламя костра, вокруг которого сидели железнодорожные
рабочие.
У Ясукити этот далекий костер вызвал что-то вроде симпатии. Однако то,
что рядом был виден переезд, внушало ему беспокойство. Он повернулся
спиной к переезду и опять смешался с толпой. Но не прошел он и десяти
шагов, как вдруг заметил, что кто-то уронил красную кожаную перчатку.
Перчатка упала, когда ее владелец, уходя, снял ее с правой руки, чтобы
зажечь сигарету. Ясукити обернулся. Перчатка лежала на краю перрона
ладонью вверх. Казалось, что она безмолвно зовет его остановиться.
Под морозным пасмурным небом Ясукити почувствовал душу этой одинокой
оставленной перчатки. И вместе с тем ощутил, как в холодный мир тонкими
лучами падает теплый солнечный свет.