Рюноскэ Акутагава
читайте также:
озьми, всякая называется "То да се -- 2000", норовя внушить мысль, что она де посвящена наиважнейшим вопросам, рассмотрение которых невесть почему было отложено на целую тысячу лет..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Здесь Курят!»
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
...Кстати, читая тургеневскую "Новь", я приятно изумился, увидев, что он так же симпатически отнесся к типу русского так называемого радикального юноши (даже буквально в том же тоне!..
Данилевский Григорий Петрович   
«Из писем»
        Рюноскэ Акутагава Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
«А-ба-ба-ба-ба», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ад одиночества», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В стране водяных», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вши», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Генерал», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лошадиные ноги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лук», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мандарины», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Носовой платок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Слова пигмея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Табак и дьявол», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказ о том, как отвалилась голова», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сражение обезьяны с крабом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Рюноскэ Акутагава

«Сусоноо-но микото на склоне лет»

Рюноскэ Акутагава

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 10)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати

Тем временем:

... If disease does not kill them they wait until your expectations are thoroughly aroused and then walk under the wheels of a wagon—to go squashed and dead back to their maker. Vermin infest their youth, and fortunes must be spent for curative powders. In later life I have seen how a literature has been built up on the subject of fortunes to be made out of the raising of chickens. It is intended to be read by the gods who have just eaten of the tree of the knowledge of good and evil. It is a hopeful literature and declares that much may be done by simple ambitious people who own a few hens. Do not be led astray by it. It was not written for you. Go hunt for gold on the frozen hills of Alaska, put your faith in the honesty of a politician, believe if you will that the world is daily growing better and that good will triumph over evil, but do not read and believe the literature that is written concerning the hen. It was not written for you. I, however, digress. My tale does not primarily concern itself with the hen. If correctly told it will center on the egg. For ten years my father and mother struggled to make our chicken farm pay and then they gave up that struggle and began another. They moved into the town of Bidwell, Ohio and embarked in the restaurant business. After ten years of worry with incubators that did not hatch, and with tiny—and in their own way lovely—balls of fluff that passed on into semi-naked pullerhood and from that into dead henhood, we threw all aside and packing our belongings on a wagon drove down Griggs's Road toward Bidwell, a tiny caravan of hope looking for a new place from which to start on our upward journey through life. We must have been a sad looking lot, not, I fancy, unlike refugees fleeing from a battlefield. Mother and I walked in the road. The wagon that contained our goods had been borrowed for the day from Mr. Albert Griggs, a neighbor. Out of its sides stuck the legs of cheap chairs and at the back of the pile of beds, tables, and boxes filled with kitchen utensils was a crate of live chickens, and on top of that the baby carriage in which I had been wheeled about in my infancy...

Андерсон Шервуд   
«The egg»





Смотрите также:

Предисловие к собранию сочинений

История Акутагаве Рюноскэ

Выдающийся японский писатель

Литературный феномен Акутагавы


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Энтони Бёрджесс

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.akutagava.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.