«Носовой платок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Галерея:
Акутагава Рюноскэ - портрет.
Фотография Акутагавы Рюноскэ.
Акутагава Рюноскэ - фотография.
Фото Акутагавы Рюноскэ.
Акутагава Рюноскэ - фото.
Портрет Акутагавы Рюноскэ.
Обложка книги «Rashomon and Other Stories», изд-во: Liveright Publishing Corporation; 1999г.
Обложка книги «Kappa», изд-во: Tuttle Publishing (November, 2000).
Обложка книги «The Essential Akutagawa: Rashomon, Hell Screen, Cogwheels, A Fool's Life and Other Short Fiction (Paperback)», изд-во: Marsilio Publishers (April 15, 1999).
Обложка книги «Муки ада».
Обложка книги "Избранные произведения".
Обложка книги "Собрание сочинений в 3 томах. Том 3. Эссе, письма".
Обложка книги "Ад одиночества. Новеллы, эссе, миниатюра". Изд-во "Олма Пресс", 2005 г.
Акутагава Рюноскэ - гравюра Д. Бисти.
Аудиокнига "Святой".
Обложка книги "Сборник произведений".
Обложка книги "Усмешка богов". Изд-во "Азбука-классика", 2005 г.
Обложка книги "Акутагава Рюноскэ. Гривнин В.".
Тем временем:
... Величие самых наук довольно вселяло бы к себе уважения и без них. Но, обладая только мечтательными знаниями, им необходимо прибегать (галлицизм!) к этим пустым прикрасам, поражающим воображение, с которым имеют они дело, и действительно, через них-то они и снискивают уважение.
Мы не можем видеть стряпчего, в его полукафтанье и с огромной шапкой на голове, без выгодного мнения о его способностях.
Швейцарцы оскорбляются, когда их принимают за знатных, и доказывают свое родовое мещанство, чтоб их сочли достойными занимать важные должности.
-----
Для управления кораблем не избирают того из путешественников, который происхождения знатнейшего. (Стр. 179--182).
-----
Нарядная одежда не безделица; это выставка, что много людей на вас работают; прическа показывает, что у вас есть камердинер, парикмахер и пр.; белье, что у вас есть швеи, прачки и пр.
А это уже не просто выставка и не просто наряд -- иметь множество рук к своим услугам (?).
-----
Удивительно: не хотят, чтобы я уважал человека за то, что одет в парчу и за ним идут семь или восемь лакеев! Да он велит прибить меня, если не отдам ему почтения. Эта одежда -- сила; совсем иное отношение богато убранного коня к другой лошади.
Монтань очень забавен, когда, не видя в этом разницы, удивляется, что другие ее находят, и спрашивает, какая причина. (Стр. 185--186).
-----
Великое преимущество знатность! она с восемнадцати или двадцати лет доставляет человеку известность и уважение, которых другой едва добьется в пятьдесят лет; тут тридцать лет выигрывается без всякого труда. (Стр. 187).
-----
У нас есть все хорошие правила: им нет только приложения...